Este artículo fue publicado hace más de un año, por lo que es importante prestar atención a la vigencia de sus referencias normativas.

«Las Finanzas Internacionales están infestadas de tiburones»: Christopher Cox


El presidente del SEC, U.S. Securities and Exchange Commission (Comisión de valores de los Estados Unidos), Christopher Cox presenta diversas impresiones en una conferencia sobre Temas y Negocios Internacionales (NIIF, USGAP y XBRL) dirigida al Instituto Americano de Contadores Públicos Certificados.

Este es el discurso del Presidente de la SEC de fecha 10 de Enero del 2008

"Gracias Larry [Gill], por su amable presentación. Y gracias por el excelente trabajo que ha hecho como residente de la conferencia y como presidente del Comité Directivo.

Es un placer estar aquí esta mañana, para dar inicio a esta Conferencia Internacional, en el aniversario, que se está cumpliendo, de la publicación de Thomas Paine "Sentido Común". El ensayo de Paine nos recuerda que "La sociedad es producida por nuestros deseos y el gobierno de nuestra maldad, lo primero promueve nuestra felicidad… por unir nuestros afectos, la siguiente refrenando nuestros vicios". Cuando pensamos en lo que vagamente llaman "asuntos internacionales" en los negocios y contabilidad, lo que estamos hablando realmente es sobre esta dualidad esencial. Es el impulso del comercio para satisfacer lo que el ser humano quiere, y por lo tanto, para juntar los diferentes pueblos y culturas. Y es la tarea de gobierno establecer normas que prevengan el descarrilamiento de las cosas.

Las presiones de la globalización se ejercen constantemente para romper las barreras entre las naciones, lo que es esencialmente bueno. Pero el aumento de las inversiones entre las naciones hace que sea más difícil para las diferentes culturas a entender las reglas en el camino. Y hace más fácil a los inescrupulosos la explotación de las costuras de los sistemas jurídicos y de la supervisión del cumplimiento entre las diferentes naciones. Eso está creando una necesidad creciente para que los gobiernos y reguladores alrededor del mundo armonicen nuestros diferentes conjuntos de reglamentos.

En algunos meses, comenzaré mi cuarto año como Presidente de la SEC. En ese breve lapso de años, he visto crecer el trabajo internacional de la Comisión en importancia y volumen. Este tema abarca hoy fácilmente más de la mitad de mi tiempo y responsabilidades. Durante el último año, he ejecutado los acuerdos con el Colegio de Reguladores de Euronext, la Autoridad Federal de Supervisión Financiera Alemana, la del Reino Unido y la Autoridad de Servicios Financieros del Reino Unido y del Consejo de Información Financiera; todas ellas dirigidas a mejorar el intercambio de información para fortalecer nuestra ejecución y responsabilidades de supervisión.

Y con los mercados transfronterizos tales como NYSE Euronext , ISE Eurex y el Nasdaq OMX que han aparecido en escena. La SEC y nuestra contraparte, los reguladores de ultramar. Se puede decir con confianza que hemos negociado nuestros obstáculos jurisdiccionales y hemos manejado una integración reguladora internacional de integración que se extiende tanto a la propiedad como a la gestión de los asuntos públicos.

Estamos profundamente comprometidos con nuestros colegas reguladores no sólo de Europa sino en todo el mundo. En 2007, la SEC condujo algunas sesiones de entrenamiento sobre regulación de valores en nuestra oficina central en Washington y en otras naciones para más de 1000 extranjeros reguladores de más de 100 países.

La supervisión del cumplimiento, por supuesto, ha sido siempre el pan y la mantequilla de la cooperación internacional de regulación de valores, ya que los mares de las finanzas mundiales están tan infestados de tiburones que nadie está relativamente en plácido refugio seguro dentro de su hogar. Cada vez más, y no sólo dos o tres, pero una media docena o más países pueden ser escenarios de un fraude de valores. Muchos de nuestros casos internacionales comienzan tan sucios como las escenas del crimen de CSI. Pero, como Gil Grissom podría decir, "Es nuestro trabajo saber cosas". Y cada uno de nosotros sabe que no podemos realizar el trabajo sin la ayuda de los demás. Durante el ejercicio económico pasado, el SEC señaló más de cincuenta casos que implicaban individuos, firmas, y mercados extranjeros; en los cuales trabajamos con los reguladores del extranjero.

Un signo evidente de la manera en que la aceleración de la integración mundial desde 2005 ha transformado la naturaleza de nuestro trabajo en la SEC es que en Tokio, el año pasado, en la conferencia internacional del Comité Técnico de IOSCO, asumí el puesto de Vicepresidente de esta organización internacional de comisiones de valores. Y después de la reunión de primavera de este año, con el asentimiento de los demás miembros asumiré como Presidente.

No es de extrañar, que a nivel mundial la contabilidad, la auditoría y las cuestiones fiscales están a la vanguardia de sus agendas actualmente, ya que hacer negocios en el extranjero no es sólo la potestad de las grandes empresas multinacionales. Ahora, es un lugar común para casi todo el mundo. Para las empresas y los consumidores de todos los tipos y tamaños. Ya sea en Asia, la Unión Europea o en los países del NAFTA, la actividad transfronteriza de negocios e inversión se encuentra en un máximo histórico. Hoy, el S & P 500 generan cerca de la mitad de sus ingresos en el extranjero. Eso es un aumento del 27% en cinco años. Y vemos que esta tendencia en las pequeñas empresas y de capital, que cada vez más están buscando a los mercados internacionales en sus planes de negocio y sus objetivos de ventas.

Lo más significativo es que ha habido un notable crecimiento en EE.UU. del interés de los inversores en valores extranjeros. Vine a Washington con el Presidente Reagan. Cuando él fue elegido por primera vez, la actividad EE.UU. en comercio de valores extranjeros fue de $53 mil millones. Hoy en día es de más de $ 7,5 billones. Eso es más que el PIB de Japón y China combinados. Y esto no es sólo de comercio institucional. Aproximadamente dos tercios de los inversores de valores propios de las empresas no estadounidenses. Eso es un aumento del 30% desde hace tan solo cinco años.

La actividad comercial extranjera en valores de EE.UU realmente ha explotado durante este período. Hoy en día, es más de $ 33 billones. Eso es más del doble del PIB de la Unión Europea.

Una de las razones de esta notable tendencia es que las naciones del mundo han adoptado cada vez más el capitalismo durante la última década y media. Las bolsas de valores, que solía ser restringido a los países con campos de golf, han proliferado en todo el mundo así es como hoy más de 112 naciones tienen mercados de valores activos.

Incluso en Bagdad, la Bolsa de Valores de Iraq ahora opera bajo la supervisión de la Comisión de Valores Iraq, un organismo independiente modelado como Comisión de Bolsa y Valores de los EE.UU. La bolsa de Iraq fue recientemente abierta a los inversores extranjeros el pasado verano. Así que hoy, se puede diversificar una cartera para incluir asuntos tales como el Banco de Bagdad, o de la empresa Refrescos de Bagdad, o de la empresa Alfombras Tufted Iraquí.

Pero a pesar de los valores patrimoniales en los mercados en desarrollo aumentaron casi a un 32% sobre una base anual en los últimos cinco años, la población de esas naciones también han aprendido que iniciar un intercambio de valores en bolsa no significa que todos los inversores del mundo tocaran a sus puertas. La falta de transparencia y de información financiera fiable que a menudo se asocian con estos mercados ha hecho que las acciones de este mercados emergentes uno de los más inestables clases de activos en el mundo.

También ha significado que el intercambio de valores no ha sido la panacea para muchos de las economías de sus países anfitriones. Como muchos de sus ciudadanos han aprendido, a veces de la manera difícil, lo que más importa es el imperio de la ley que respalda la seguridad de los mercados, la oportunidad y calidad de la información financiera y de otro tipo de divulgación que hace posible la comparabilidad. Sin estos elementos esenciales, a veces los inversionistas globales les resulta difícil superar lo de ser la parte "extranjera" de los mercados extranjeros. En pocas palabras, es difícil invertir en lo que usted no entiende.

A cincuenta y cinco millas del Mercado de Valores al sur de Irak, a lo largo del río Eufrates, se encuentran las ruinas de la antigua ciudad de Babilonial, como se le llama en el Libro del Génesis y el Corán. El nombre de Babel se dice que proviene del verbo hebreo balal, "de confundir o confundir". La Torre de Babel es un símbolo arquetípico de la forma en que el mundo está perjudicado por la falta de un lenguaje común de la comprensión mutua. En la historia bíblica, la confusión de muchas lenguas es un castigo, deliberadamente diseñado para hacer que todos tengan sus dificultades.

Cada uno de nosotros sabemos por nuestra propia experiencia que un lenguaje común promueve la comunicación y la comprensión; no sólo en nuestra vida personal, pero en las transacciones comerciales internacionales también. Mercados, que prosperan en la información, son realmente agregaciones de personas, que por supuesto se comunican mejor y de manera más eficiente si hablan el mismo idioma. Margaret Mead descubrió que entre los dos millones de aborígenes en Nueva Guinea, había setecientos cincuenta diferentes idiomas que se hablan en setecientos cincuenta aldeas. No es coincidencia que cada una de las aldeas se encontraba en un estado de guerra permanente con los otras.

Una de las grandes contribuciones que el mundo de los negocios y el comercio ha hecho a la paz mundial y el entendimiento es que se ha trabajado para establecer medio de comunicación más suave, más rápidos y mejores a través de las culturas y las fronteras nacionales. Al derribar las barreras entre las naciones, las regiones y las clases sociales, el comercio y los mercados han promovido la causa de la civilización. Sin embargo, hoy existe el riesgo de que el rápido aumento en el comercio mundial y la inversión esté tomándole la delantera a la capacidad de las normas de contabilidad y el análisis financiero de proporcionar a los inversores una información comparable en una forma que puedan entender y usar fácilmente.

Por eso es tan importante, a fin de ayudar a los inversores a entender de este mundo radicalmente diferente de la inversión mundial, podamos nosotros hacer todo lo posible para asegurar que la información financiera de distintos países sea comparable y fiable. Este es el imperativo detrás de iniciativas de cooperación de la SEC con la Junta Internacional de Normas, y con autoridades de casi 100 naciones, sobre Normas Internacionales de Información Financiera. El último paso importante en el camino hacia la convergencia internacional fue la decisión que recientemente tomamos para permitir que los emisores privados extranjeros que presente a la SEC los mismos estados financieros elaborados de acuerdo con las NIIF que ellos siguen en sus países de origen.

Y tan importante como este trabajo sobre el desarrollo de las normas de contabilidad internacional verdaderamente globales y de alta calidad, es lograr un acuerdo sobre un lenguaje común para el intercambio de esta información financiera. Los dos van de la mano. Es por eso que el movimiento mundial a los datos interactivos y a la normalización del uso de XBRL es tan importante. Por nuestra parte en este movimiento internacional, hemos invertido en una profunda remodelación de la Comunicación de la base de datos de información financiera, EDGAR, que pronto será interactiva y compatible con sistemas similares en fase de desarrollo en los principales mercados de todo el mundo. Ello nos está acercando al amplio uso de marcado datos con XBRL para la presentación de informes financieros en los Estados Unidos.

Pero aunque la tecnología pueda hacer mucho para mejorar la vida de los inversores, siempre habrá una necesidad de que los reguladores humanos puedan suavizar las asperezas de los problemas de regulación internacional.

Hay un futurista que piensa que la tecnología puede hacerlo todo, que dice que el SEC del futuro tendrá solamente dos empleados – hombre y un perro. El hombre estará allí para alimentar el perro. El perro estará allí evitar que el hombre toque los equipos.

No se crea que por un minuto. Que en la SEC, pondremos nuestro mayor énfasis en nuestras relaciones con nuestros colegas reguladores y estamos centrados en trabajar con ellos para armonizar el objetivo de la armonización de la reglamentación internacional.

En lugar de competencia, los reguladores de valores del mundo tienen que verse entre sí como socios, trabajando juntos por el bien de los inversores de garantizar una buena regulación eficiente de los mercados mundiales. Para ello será necesario un esfuerzo concertado. Será un camino difícil, y un largo camino. Pero tenemos que tener en cuenta el viejo proverbio, "El viaje de mil millas comienza con un solo paso, y un montón de quejas". (Pienso que todos podemos reconocer que estamos en esa etapa ahora.) Existe realmente un gran reto y es mucho lo que podemos hacer para ayudar a los inversores navegar este terreno cada vez más complejo, mediante la reducción de la duplicación y la superposición de regulación. Y, con ese fin, hemos abierto un diálogo público sobre el tema del reconocimiento mutuo entre países con alto nivel de estandarización.

Esta conferencia se centró en lo que se necesita saber cuando se ejerce y se trabaja en el ámbito internacional. Así que en definitiva, esto es lo que se necesita saber desde el punto de vista de la SEC: NIIF está llegando. XBRL está llegando. Y el reconocimiento mutuo está llegando.

Quisiera esbozar brevemente lo que puede esperar en cada uno de estos tres frentes.

Nuestra política de trabajo sobre NIIF en la actualidad se centró en la evaluación de su posible papel en los mercados de capital de EE.UU. Esta es la culminación lógica de los trabajos que la Comisión ha venido haciendo desde que abordamos el problema de la divergencia de las normas nacionales de contabilidad en 1981, mediante la institución de los requisitos de la reconciliación con EE.UU. GAAP en el primer lugar. En el momento, la Comisión consideró que el requisito de la reconciliación era una solución temporal, ya que la solución real consiste en la reducción de las divergencias. Hemos llevado la capa de la convergencia desde entonces.

Es por eso que nuestra reciente decisión de aceptar las NIIF en los estados financieros radicados ante la SEC fue elaborado de manera tal para apoyar los esfuerzos de la IASB, y de muchas otras naciones, en su propósito de establecer las NIIF como un único conjunto de normas globales, y no tantos sabores nacionales.

La divulgación por los emisores privados extranjeros que usan una sola plataforma de IFRS ayudará a inversionistas americanos a analizar y a conseguir la información más fácilmente comparable de las empresas extranjeras registradas en E.E.U.U en las que ellos invierten. Eso es precisamente lo que la Comisión en 1981 citó como nuestro objetivo. Así que ahora, un cuarto de siglo más tarde, hemos tenido éxito. Es posible que no funcionemos rápido, pero somos increíblemente persistentes.

En los últimos meses, la Comisión ha recibido información útil sobre el posible uso de las NIIF por emisores de EE.UU. Hemos recibido unas 80 cartas con comentarios sobre nuestro concepto de liberación y hemos escuchado a 25 expertos participantes en nuestras mesas redondas. Eso nos ha dado mucho que masticar. Al inaugurar el nuevo año, espero que en las recomendaciones del personal se reflejen todo lo que se ha aprendido.

Es difícil exagerar el potencial para los inversores del creciente consenso detrás de las NIIF. Considerando que tan sólo hace unos años el planeta realmente era una Torre de Babel de lenguas diferentes de la contabilidad. En la actualidad estamos en el umbral de una lingua franca de autoridad que podría ser utilizada en todo el mundo de los mercados desarrollados y en desarrollo. La adopción de las NIIF en toda la Unión Europea en 2005, y decisiones similares por Australia, Hong Kong, y Sudáfrica, mostró el camino para un proceso que ha dado como resultado que más de 100 países ahora exigen o permite el uso de las NIIF. Canadá, India y Corea adoptaran las NIIF en 2011. En Brasil, las empresas con cotización en bolsa tendrán que cumplir con las NIIF a partir de 2010. Y la convergencia entre las NIIF y los principios de contabilidad generalmente aceptados Japón se espera para antes del año 2011.

A principios de este año, China introdujo un conjunto completamente nuevo de normas que tienen por objeto producir los mismos resultados que las NIIF. Esto representa un paso significativo hacia la convergencia con las normas IASB. Esta misma tendencia puede observarse con XBRL, que hará por el intercambio de información lo harán las NIIF para la información financiera. XBRL está en el umbral de convertirse en el lenguaje universal de la información comercial, y luego, de la información contable.

Los administradores en la fundación de IASC ven la adopción de IFRS y de XBRL como mutuamente reforzantes. Tanto el IASC y el IASB son muy activas en el fomento de esa tendencia. El año pasado, la fundación de IASC aprobó su plan para ofrecer una taxonomía XBRL para la consecuente adopción y aplicación de las NIIF. Y con financiación del Banco Mundial, van a entregar orientaciones para la utilización de la taxonomía IFRS en todos los idiomas en la que el IASB proporcione normas de contabilidad. Dentro de los próximos meses, la fundación de IASC planea lanzar su taxonomía actualizada de IFRS como un "proyecto de la exposición." Y planean publicar la versión final para el final de junio. La SEC está apoyando firmemente esos esfuerzos.

Tal vez lo más importante de todo es la iniciativa conjunta de SEC, el IASB, y la FSA Japón, anunciada recientemente, en apoyo de una arquitectura multi-nacional para XBRL. Esto aumentará la interoperabilidad entre las bases de datos XBRL para EE.UU. GAAP, IFRS, y Japón GAAP.

Así como con las NIIF, el número de países que se están desplazando hacia la adopción de XBRL es verdaderamente impresionante.

El Presidente de la Comisión de Valores e Inversiones Australiana, Tony D’Aloisio, me dice que está muy interesado en la presentación de informes financieros con XBRL; y eso se nota en su calendario para su adopción. La implementación Australia de la aplicación de datos interactivo para la información financiera está prevista para mediados-2010, y con pruebas y conceptual a partir de 2008.

En Bélgica, la Comisión de Banca, Finanzas y Seguros exige a todos los bancos a presentar unos informes periódicos en XML y XBRL. Estos, son similares a los "call reports" que los supervisores bancarios de EE.UU. US actualmente exigen a los bancos EE.UU registrados en XBRL.

En China, que fue el primer país del mundo que hizo obligatorio la presentación de informes en XBRL, se esta requiriendo la presentación de los datos interactivamente para todo el conjunto de estados financieros de todas las empresas con cotización en bolsa en bases trimestrales, semestrales y anuales. Presentación XBRL es necesaria en virtud de las normas de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa de Valores de Shanghai.

China inició con 50 empresas que voluntariamente utilizaron XBRL en el 2003, y ahora su programa ha crecido hasta incluir a más de ocho centenares de empresas. Además de la taxonomía XBRL para empresas que cotizan en bolsa, también hay una taxonomía para fondos en China. Ambas bolsas de Shanghai y Shenzhen tienen previsto ampliar sus actuales taxonomías para empresas que cotizan en bolsa, y están trabajando también en la transferencia de información previamente presentadas en los informes XBRL para permitir más eficiente el acceso a la información histórica.

En Israel, a partir de fin de año de 2007, las empresas públicas están preparando sus finanzas utilizando las NIIF. Al mismo tiempo, la Autoridad de Valores de Israel ha actualizado su sistema de archivo electrónico llamado MAGNA, de manera que será capaz de generar automáticamente archivos de XBRL para los datos contables preparado de acuerdo con las NIIF.

En el Japón, la FSA está haciendo XBRL obligatoria para todos los estados financieros con obligación de divulgación, a partir del próximo mes de abril. Japón ya cuenta con más de mil empresas en su programa de presentación voluntaria en XBRL, y que están con el cronograma justo para exigir que cada uno informe utilizando XBRL en sólo tres meses. Cuando recientemente se reunió en Tokio con Japón el Ministro de Servicios Financieros, Yoshimi Watanabe, y con el Comisionado de la Agencia de Servicios Financieros Japón, Takafumi Sato, que me dijo que XBRL será necesaria también en los estados financieros completos de la Bolsa de Tokio al mismo tiempo.

En Corea del Sur, están también teniendo grandes pasos hacia la adopción de XBRL. El Presidente del Comisión de Supervisión Financiera de Corea, que también es el gobernador del Servicio de Supervisión Financiera, Kim Yong-Duk, hace poco me dijo que lo que comenzó como un programa voluntario de presentación XBRL en el 2006 ya se ha convertido en un verdadero programa de presentación obligatoria a partir del mes pasado . Hoy, todas las empresas públicas en Corea están obligadas a presentar estados financieros utilizando XBRL en el sistema de presentación electrónica del FSS. Y no sólo esto permitirá a los inversores analizar con facilidad los datos XBRL de estas empresas, pero si usted no habla coreano, el sistema le permite ver y analizar una empresa en los estados financieros en Inglés.

En los Países Bajos, desde enero de 2007, las empresas holandesas y las instituciones financieras han podido informar de sus datos financieros a decenas de autoridades del gobierno holandés con las mismas etiquetas de datos en XBRL. Este proyecto XBRL prevé que las empresas reportantes ahorraran el 25% de sus costos de cumplimiento. Y es que ya se logró reducir el número de elementos de información que las empresas tienen que llevar registros de 200.000 a 4.500.

En Nueva Zelanda, en agosto del año pasado, el gobierno dirigió el desarrollo de un detallado plan de casos de negocios e implementación de la norma para la presentación de informes de actividades, que se completará a principios de 2008. Esto debería crear un impulso significativo para el uso de XBRL.

En Singapur, hay ahora un etiquetado obligatorio con XBRL para los estados financieros de las empresas nacionales. Ambos públicos y privados, de conformidad con las nuevas normas de autoridad reguladora de contabilidad y asuntos Corporativos.

En España, la adopción del XBRL fue dirigido por el Banco de España y la Comisión de Valores. La CNMV inició un programa voluntario en el 2005 que en la actualidad permite la presentación de informes XBRL por cualquier compañía que cotice en bolsa.

En el Reino Unido, a partir de 2006, HM Ingresos y Aduanas comenzó a aceptar presentaciones del impuesto de sociedades utilizando XBRL. Esto sigue a la acción oficial por la Companies House en el Reino Unido a aceptar presentaciones utilizando XBRL.

Y en Canadá, los reguladores de valores han puesto en marcha su propio programa de presentación voluntaria XBRL.

Esto puede parecer como una larga lista, pero en realidad, es mucho más largo.

En los EE.UU., hace apenas unas semanas, XBRL EE.UU. puso a disposición del público las taxonomías completas para todos los estados financieros y las notas con EE.UU. GAAP. Así, por primera vez, las compañías reportantes de EE.UU ahora pueden comenzar a utilizarlo. Esto ya fue aprobado por las empresas más importantes de la contabilidad y la tecnología, y ahora es el turno del público. Se trata de un hito, que nos ha llevado al punto en los EE.UU., donde la Comisión puede examinar si este año pueda exigir a la empresa pública de presentación de informes a fin de incluir datos con etiquetas XBRL.

Para ello, la Oficina de Análisis Económico de la SEC , junto con la Oficina de Divulgación Interactiva, la División de Finanzas Corporativas, la Oficina de Tecnología de la Información, y el Asesor General, están llevando a cabo un análisis del programa piloto presentación XBRL de la SEC de más de dos años de duración. Nosotros esperamos recibir los resultados de este análisis, incluidos los datos de los costos, a finales de febrero.

La tercera gran iniciativa internacional que la SEC está llevando a cabo es nuestro nuevo examen de cómo regular las actividades transfronterizas de de corredor-distribuidores. Nuestra exploración de reconocimiento mutuo nos está ayudando a centrarnos en las áreas donde la fricción de los diferentes alcances reguladores, pero no necesariamente superiores, no ofrecen importantes beneficios a los inversores.

El reconocimiento mutuo que, en teoría, permitiría a los inversores a EE.UU. tener el beneficio de acceso directo a los mercados extranjeros, o posiblemente acorredores distribuidores de extranjera de Bolsa, siempre que esas entidades sean supervisadas en una jurisdicción extranjera con altos estándares de regulación de valores en virtud de un régimen que es sustancialmente comparable (aunque no necesariamente idéntico) al de los Estados Unidos. De importancia general, en cualquier acuerdo de este tipo sería el mantenimiento de la protección del inversor, la integridad del mercado, y la aplicación de normas, de manera que los efectos no comprometan el régimen reglamentario de los EE.UU. Para explorar estos conceptos, en junio, la Comisión organizó una mesa redonda de discusión sobre el tema del reconocimiento mutuo.

Cada una de estas tres iniciativas representa un paso importante para hacer frente a la rápida convergencia del comercio y la inversión en los mercados de capitales del mundo. Juntos, ofrecen la perspectiva de un desarrollo de un verdadero enfoque global de la reglamentación financiera y de muchos retos que enfrentamos. Estos esfuerzos hacia el desarrollo de un lenguaje común para la inversión internacional son de vital importancia si estamos a fin de evitar los riesgos de fricciones y malos entendidos y los conflictos que surgen inevitablemente si se persiste en el uso de diferentes sistemas.

En mi vida de la empresa privada, cofundador de una empresa que tradujo el diario Pravda de la Unión Soviética, al Inglés. Se empleó decenas de traductores y vendimos la versión en inglés a clientes en 26 países de todo el mundo. A través de esa experiencia aprendí de primera mano cómo, incluso con la mejor de las intenciones, las barreras del idioma pueden crear problemas. Por ejemplo, la frase "el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil", traducido al ruso, puede dar : "el licor es favorable, pero la carne es pobre."

Todos estaríamos mejor en un mundo de inversiones, si habláramos un lenguaje común.

Se trata de un discurso de apertura, y este es mi papel aquí esta mañana concentrarme en los temas de esta conferencia. Escucharemos hoy de otros expertos, como Pablo Munter de KPMG sobre las NIIF, y Bob Herz presidente proyecto de convergencia de la FASB / IASB. En última instancia, se trata de temas complejos y, como siempre, el diablo está en los detalles. Pero eso no significa que debemos quedar atrapados en el detalle. Porque hay algo mucho más grande, mucho más importante, sucediendo aquí.

La continua integración de los mercados de capital del mundo no es sólo un interesante desarrollo para los contables, abogados, agentes de bolsa, banqueros, y de los inversores. Es el aglutinamiento de las naciones del mundo juntas como en ningún otro desarrollo de la historia. Se trata de la construcción de riqueza para miles de millones de personas para las cuales, hace apenas unos años, una aparentemente interminable pobreza era la única certeza.

Cada uno de ustedes, a través de su trabajo cada día, está construyendo unos mercados más fuertes, una mayor protección para los inversionistas, y una más estrecha integración internacional de negociación de valores. Ha sido su vocación y su gran llamado a desempeñar un papel en la creación de los bonos que la economía mundial va a ser tan indispensable para la paz y la libertad en el próximo siglo. Su labor en eliminar las barreras a la comunicación y el entendimiento internacional es, como Tom Paine, de manera elegante lo dijo, promoviendo la felicidad de todos los ciudadanos del mundo, "por la unión de nuestras afecciones".

Si ha leído un periódico de alguna manera aquí esta mañana, conoció la advertencia del Presidente de Bush a Irán, la continuación de las luchas terribles en Darfur, y las últimas noticias de la actual ofensiva contra Al-Qaeda en la antigua tierra de Babel. Las naciones del mundo parecen estar en constante conflicto entre sí sobre asuntos de importancia moral; y estos desacuerdos a menudo dan lugar a un derramamiento de sangre. Todos demasiado a menudo, no podemos incluso entender lo que nos están diciendo. No hablamos la misma lengua moral.. En última instancia, nuestra capacidad para vivir en paz unos con otros depende de nuestra capacidad para comunicar la razón inteligible y coherente. En todos los casos, de tener éxito, necesitamos primero construir un lenguaje de la comprensión mutua. En todo el mundo, no hay mejor oportunidad para hacerlo que a través del comercio.

El hecho de que hoy más de 100 naciones que están trabajando en la introducción de las NIIF y XBRL ofrece una gran esperanza de que, al menos en los mercados, la mayoría de la población del mundo pronto podría hablar el mismo idioma. Eso es un progreso que tanto se necesita.

Enfrentamos amenazas y riesgos para el progreso de este trabajo en cada día. No es fácil y no hay garantía de éxito. Pero no hay ninguna promesa, ninguna vocación que sea más importante, que el trabajo que se está haciendo

Así que en nombre de los miles de hombres y mujeres de la SEC cuyo trabajo diario es el de promover mercados saludables, gracias por lo que se esta haciendo. Estamos orgullosos de ser sus socios

En horabuena y los mejores deseos para una exitosa conferencia."

Presidente Christopher Cox
U.S. Securities and Exchange Commission
Washington, D.C.

Descubre más recursos registrándote o logueándote. Iniciar sesión Registro gratuito